sábado, 9 de julho de 2005

poeta português Lucas Teixeira

Rating:★★★★★
Category:Other
Bem disse o Vinícius que a "vida é a arte do encontro". Tenho encontrado algumas pessoas que se tornaram muito importantes para mim. Uma delas é o poeta português Lucas Teixeira, ser humano fascinante, contador de histórias e exímio construtor de uma arte que quase já não tem mestres: a iluminura.
Lucas, que nasceu Armando, está com 87 anos e vive em Piracicaba/SP. Nasceu no Porto e até os 39 anos foi monge beneditino. Depois, por motivos pessoais deixou o monastério e mudou-se para o Brasil, dedicando-se a traduzir do latim importantes autores clássicos da literatura, como Virgílio e Cícero, produzir suas belíssimas iluminuras que, inclusive, muitas vezes foram expostas na Bienal de São Paulo. E, claro, a escrever poemas através dos quais resgatava a si mesmo, sua pátria, seus amores.
Transcrevo um soneto de "Portugal que não se esquece", publicado em 1965:

LISBOA

Mil poetas te cantaram e eu, agora,
Também te vou tanger a minha lira:
Porque és nobre e fidalga, há quem prefira
Vestir-te de ouro, do esplendor da aurora.

Eu te atavio, onde minha alma chora:
Na noite da Saudade em que ela gira
Entre o pó de altos sonhos de safira,
Que em teu amor me deste e eu joguei fora...

O mar me trouxe e, no Brasil, ao ver-te
Na mesma doce Língua, vou beber-te,
Na salsa onda que beijou teu pé...

O trago é de amargura, pois, Lisboa,
Quando eu te disse adeus, foste tão boa,
Que ficaste a rezar dentro da Sé...

*ofereço o soneto à querida amiga e poeta portuguesa - Soledade Santos.
** na foto, o poeta ladeado por mim e por sua mulher.

Sandra B.



7 comentários:

João Paulo Castanho disse...

que legal, conhecer pessoas especiais é muito bom.

Sandra Baldessin disse...

com certeza, João.

Eliana Mora disse...

Soledade [SOl] é antiga amiga e já bato palmas antes!

......bem, agora bato palmas...ao (in)esperado soneti saído de ti
Belo!

El

Sandra Baldessin disse...

olá EL, a Sol é realmente especial; o soneto não é meu não: é do poeta português Lucas Teixeira, sobre o qual falo no texto.
besito

chelsea hotel disse...

Sandra, e eu perdida nas malhas da internet, só vi agora: obrigada, minha amiga. Gratidão e carinho por si. Admiração pela qualidade do seu trabalho. E pela sua generosidade.

chelsea hotel disse...

Sandra, obrigada pela gentileza. Gosto do soneto. Gosto da fraternidade pela língua comum que partilhamos. Gosto das afinidades que em particular me ligam a si, cujo trabalho e delicadeza de trato admiro tanto. Obrigada!

Sandra Baldessin disse...

querida amiga, obrigada pelo carinho.