tag:blogger.com,1999:blog-291874515985354863.post631016558983786273..comments2023-05-09T05:34:02.347-07:00Comments on Letramorfoses: Pai dos BurrosSandra Baldessinhttp://www.blogger.com/profile/01446267698979429088noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-291874515985354863.post-45247306467535912792006-01-22T07:47:10.000-08:002006-01-22T07:47:10.000-08:00Ah, Clara, vc foi bem feliz nesse comentário; é c...Ah, Clara, vc foi bem feliz nesse comentário; é certo que há uma boa dose de angústia por não entendermos (a nós mesmas ou os outros), mas como eu disse, a tendência nesses casos é que ocorra generalizções, por isso achei a idéia péssima.<br />besito<br /><br />Sandra Baldessinhttp://sandraregina.multiply.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-291874515985354863.post-29321256489900708732006-01-22T07:40:13.000-08:002006-01-22T07:40:13.000-08:00oi Nel, vc tá certo, ainda bem que não falamos ale...oi Nel, vc tá certo, ainda bem que não falamos alemão...rsrs<br />besitoSandra Baldessinhttp://sandraregina.multiply.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-291874515985354863.post-31129507508751764292006-01-21T18:52:01.000-08:002006-01-21T18:52:01.000-08:00Ah... Sou uma mulher e, em grande parte do tempo e...Ah... Sou uma mulher e, em grande parte do tempo e na maioria das vezes, não entendo as mulheres. Verdade que também não me entendo tão bem assim...<br /><br />Esta falta de compreensão vai dando a medida do desejo, mas pode ser bem angustiante. Um dicionário cairia bem, mesmo entre seres que, aparentemente, falam a mesma língua.<br /><br />Agora, bom mesmo seria um dicionário escrito por mulheres. Aí, a coisa ficaria hermeneuticamente redondinha. : )Luciene Costa de Castrohttp://lonjuras.multiply.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-291874515985354863.post-8617340444745458762006-01-21T18:01:27.000-08:002006-01-21T18:01:27.000-08:00Pois é isso mesmo! Às vezes é mais fácil apelar pr...Pois é isso mesmo! Às vezes é mais fácil apelar pra uma auto-ajuda q encarar a mulher.<br />The cow went to the swamp.<br />(Sorte q não entendo necas de alemão)Nelson :-Phttp://nelsonho.multiply.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-291874515985354863.post-86233105672511572322006-01-21T13:17:32.000-08:002006-01-21T13:17:32.000-08:00hum, mas que graça teria se tudo estivesse desvend...hum, mas que graça teria se tudo estivesse desvendado? Se eu dissesse pedra e quisesse dizer pedra mesmo? Não acho que seja falha de comunicação, tampouco falta de capacidade, é só uma forma de nos enredarmos no outro... e se não for preservada a vida pode ser muito tediosa...rsrs<br />besitoSandra Baldessinhttp://sandraregina.multiply.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-291874515985354863.post-72831396508376518472006-01-21T13:08:26.000-08:002006-01-21T13:08:26.000-08:00Bem... olha, sem querer ser machista, sendo, tem h...Bem... olha, sem querer ser machista, sendo, tem horas que eu não consigo entender o que vocês dizem... Agora, só não sei se é falha de comunicação de vocês ou pouca capacidade nossa..hahahahaha... Beijos, Sandra...Jose Liboriohttp://josebvl.multiply.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-291874515985354863.post-9486835975063100092006-01-21T12:48:30.000-08:002006-01-21T12:48:30.000-08:00rsrs... eu ainda prefiro o método tradicional...
b...rsrs... eu ainda prefiro o método tradicional...<br />besito, Gil.Sandra Baldessinhttp://sandraregina.multiply.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-291874515985354863.post-35467250363053998072006-01-21T12:43:05.000-08:002006-01-21T12:43:05.000-08:00Sandrinha,
Não seja tão severa!!! Afinal, tentar ...Sandrinha,<br /><br />Não seja tão severa!!! Afinal, tentar entender as mulheres é o segundo objetivo de todo homem - o primeiro é conquistá-las!!!<br /><br />A idéia de um dicionário não é assim tão ruim, ruim é o meu nível de alemão!!! Ich feishtei gurnisht!!! Não tem jeito, vou ter de esperar uma versão em inglês, pelo menos. E a minha proposta é retirar ele da categoria dicionários, e transferir para a categoria auto-ajuda. Acho mais apropriado.<br /><br />Vamos então aguardar que a Vivo faça a versão on-line via celular, já pensou que maravilha? Ela fala alguma coisa, ele disfarça, diz que vai no banheiro, digita no celular e volta prá mesa com a resposta pronta: claro, meu amor!!! Seria o fim do mais antigo dos conflitos!!!<br /><br />Beijão grandeGilberto Urynhttp://gilbertonovo.multiply.comnoreply@blogger.com